{"id":3935,"date":"2023-10-16T16:19:22","date_gmt":"2023-10-16T16:19:22","guid":{"rendered":"https:\/\/digi.hosting\/?page_id=3935"},"modified":"2026-03-14T16:09:06","modified_gmt":"2026-03-14T15:09:06","slug":"vilkar-og-betingelser","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/digi.hosting\/da\/juridisch\/algemene-voorwaarden\/","title":{"rendered":"Generelle vilk\u00e5r og betingelser"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"3935\" class=\"elementor elementor-3935\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div data-dce-background-overlay-color=\"#000000\" class=\"elementor-element elementor-element-2589250 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"2589250\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9415622 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"9415622\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ea26900 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"ea26900\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7dc0229 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"7dc0229\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Generelle vilk\u00e5r og betingelser<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div data-dce-background-color=\"#FFFFFF\" class=\"elementor-element elementor-element-171ac7fa e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"171ac7fa\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-04efced elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"04efced\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div id=\"model-response-message-contentr_d95602099a2906b2\" class=\"markdown markdown-main-panel stronger enable-updated-hr-color\" dir=\"ltr\" aria-live=\"polite\" aria-busy=\"false\">\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 1: Definitioner og begreber<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\">I disse generelle vilk\u00e5r og betingelser samt i alle relaterede juridiske forhold er f\u00f8lgende udtryk skrevet med stort begyndelsesbogstav og defineret som f\u00f8lger:<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">1.1 Digi Company:<\/b> Den juridiske enhed i henhold til belgisk lov, registreret i Crossroads Bank for Enterprises (CBE) under virksomhedsnummeret <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"142\">0749.684.888<\/b>med det kommercielle navn <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"189\">\"Digi Hosting\"<\/b>som leverand\u00f8r af tjenesterne og kundens kontraktlige modpart.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">1.2 Kunde:<\/b> Enhver fysisk person, juridisk enhed eller de facto ikke-inkorporeret forening, som er i et pr\u00e6-kontraktligt eller kontraktligt juridisk forhold med Digi Company, uanset om der allerede er indg\u00e5et en formel aftale.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">1.3 Forbruger:<\/b> Kunden, som er en fysisk person, der udelukkende handler til form\u00e5l, der er fremmede for hans kommercielle, industrielle, h\u00e5ndv\u00e6rksm\u00e6ssige eller professionelle aktivitet, som defineret i den \u00f8konomiske lovkodeks (WER).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"7\"><b data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"0\">1.4 Tjenester:<\/b> Alle aktiviteter og leverancer af digital karakter, der udf\u00f8res eller skal udf\u00f8res af Digi Company, herunder men ikke begr\u00e6nset til: delt webhosting, facilitering af dom\u00e6nenavnsregistreringer hos forskellige registre, elektroniske kommunikationstjenester, virtuelle private servere (VPS), SSL-certificering samt al tilknyttet teknisk support og relaterede infrastrukturelle faciliteter.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"8\"><b data-path-to-node=\"8\" data-index-in-node=\"0\">1.5 Aftale:<\/b> Enhver nuv\u00e6rende eller fremtidig juridisk gyldig forpligtelse mellem Digi Company og kunden, uanset om den er skriftlig eller elektronisk (fjernbetjening), herunder alle till\u00e6g, \u00e6ndringer og den integrerede anvendelse af disse generelle vilk\u00e5r og betingelser.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"9\"><b data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"0\">1.6 Skrevet:<\/b> Den skriftlige registrering af kommunikation, som udtrykkeligt omfatter digital korrespondance via e-mail ud over det fysiske medium, forudsat at \u00e6gtheden af oprindelsen og den ukr\u00e6nkelige integritet af indholdet er rimeligt sikret.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"10\"><b data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"0\">1.7 Parter:<\/b> Digi Company og kunden i f\u00e6llesskab.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 2: Anvendelighed og kontraktm\u00e6ssig integritet<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">2.1 Universelt anvendelsesomr\u00e5de og ubetinget samtykke<\/b> Disse generelle betingelser g\u00e6lder med rette for ethvert juridisk forhold forud for kontraktindg\u00e5else, ethvert tilbud, enhver elektronisk ordre og enhver endeligt indg\u00e5et aftale mellem Digi Company og kunden. Ved blot at afgive en ordre eller ved den faktiske ibrugtagning af tjenesteydelsen(erne) accepterer kunden uigenkaldeligt og uden forbehold det fuldst\u00e6ndige indhold og den eksklusive anvendelse af disse betingelser.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">2.2 Eksklusivitet og afvisning af tredjepartsbetingelser<\/b> Disse vilk\u00e5r og betingelser udg\u00f8r sammen med den specifikke servicebeskrivelse, der er indeholdt i ordrebekr\u00e6ftelsen eller faktureringen, den fulde og eksklusive repr\u00e6sentation af parternes rettigheder og forpligtelser (the <i data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"248\">Klausul om hele aftalen<\/i>). Anvendelsen af generelle eller specifikke (k\u00f8bs)betingelser fra kunden, uanset navn, er hermed udtrykkeligt og kategorisk udelukket og afvist. Afvigelser fra disse betingelser kan kun anf\u00e6gtes af Digi Company, hvis de er paraferet og accepteret kumulativt skriftligt, udtrykkeligt og p\u00e5 forh\u00e5nd af en autoriseret repr\u00e6sentant for Digi Company.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">2.3 Elektronisk tilg\u00e6ngelighed og holdbar b\u00e6rer<\/b> Inden for rammerne af den elektroniske indg\u00e5else af aftalen g\u00f8res disse generelle vilk\u00e5r og betingelser tilg\u00e6ngelige for kunden p\u00e5 forh\u00e5nd ved hj\u00e6lp af elektroniske midler. Kunden anerkender, at vilk\u00e5rene og betingelserne er stillet til r\u00e5dighed p\u00e5 en s\u00e5dan m\u00e5de, at de nemt kan gemmes p\u00e5 en holdbar datab\u00e6rer til senere konsultation og u\u00e6ndret reproduktion.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">2.4 Delbarhed (frelsesklausul)<\/b> Hvis en bestemmelse i disse vilk\u00e5r og betingelser erkl\u00e6res ugyldig eller ikke kan h\u00e5ndh\u00e6ves af en kompetent domstol, skal dette ikke p\u00e5virke gyldigheden og h\u00e5ndh\u00e6velsen af de resterende bestemmelser. I s\u00e5 fald forpligter parterne sig til at erstatte den ugyldige bestemmelse med en juridisk gyldig bestemmelse, der kommer s\u00e5 t\u00e6t som muligt p\u00e5 den oprindelige begrundelse og det \u00f8konomiske form\u00e5l med den oprindelige bestemmelse.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 3: Supplerende betingelser og integrerede politiske dokumenter<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">3.1 Integrerede bestanddele af det juridiske forhold<\/b> Kunden anerkender udtrykkeligt, at aftalen ikke kun er reguleret af disse generelle vilk\u00e5r og betingelser, men ogs\u00e5 af en r\u00e6kke specifikke politiske dokumenter og regler. Kunden erkl\u00e6rer uigenkaldeligt at have gjort sig bekendt med og fuldt ud underkastet sig de aktuelle versioner af f\u00f8lgende dokumenter, som anses for at v\u00e6re uadskillelige og accessoriske dele af aftalen:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"4\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"4,0,0\"><b data-path-to-node=\"4,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Politik for beskyttelse af personlige oplysninger:<\/b> De obligatoriske bestemmelser vedr\u00f8rende behandling af kundens personoplysninger i overensstemmelse med den generelle databeskyttelsesforordning (GDPR). <a href=\"https:\/\/digi.hosting\/da\/privatlivspolitik\/\">L\u00e6s privatlivspolitikken.<\/a><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"4,1,0\"><b data-path-to-node=\"4,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Politik for acceptabel brug (AUP):<\/b> De begr\u00e6nsende og vejledende regler for adf\u00e6rd og brugsrestriktioner vedr\u00f8rende Digi Company's infrastrukturelle faciliteter og netv\u00e6rk. <a href=\"https:\/\/digi.hosting\/da\/juridisk\/ansvarlig-brug\/\">L\u00e6s politikken for ansvarlig brug.<\/a><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"4,2,0\"><b data-path-to-node=\"4,2,0\" data-index-in-node=\"0\">Politik for kundedata:<\/b> De kontraktlige bestemmelser om juridisk titel, dataintegritet og modaliteter vedr\u00f8rende datalagring og backup-faciliteter. <a href=\"https:\/\/digi.hosting\/da\/juridisk\/politik-for-kundedata\/\">L\u00e6s politikken for kundedata.<\/a><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"4,3,0\"><b data-path-to-node=\"4,3,0\" data-index-in-node=\"0\">Processoraftale:<\/b> Den aftale, der kr\u00e6ves i artikel 28 AVG i tilf\u00e6lde af, at Digi Company behandler personoplysninger p\u00e5 vegne af og under kundens ansvar. <a href=\"https:\/\/digi.hosting\/da\/juridisk\/behandleraftale\/\">L\u00e6s behandleraftalen.<\/a><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"4,4,0\"><b data-path-to-node=\"4,4,0\" data-index-in-node=\"0\">Politik for dom\u00e6neudvikling:<\/b> De specifikke procedurem\u00e6ssige bestemmelser og tidsfrister vedr\u00f8rende udl\u00f8b og eventuel berigtigelse af dom\u00e6nenavnsregistreringer. <a href=\"https:\/\/digi.hosting\/da\/juridisk\/domaenepolitik\/\">L\u00e6s politikken for dom\u00e6nebed\u00f8mmelse.<\/a><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"4,5,0\"><b data-path-to-node=\"4,5,0\" data-index-in-node=\"0\">Aftale om serviceniveau (SLA):<\/b> De kvalitative pr\u00e6stationsindikatorer, tilg\u00e6ngelighedsgarantier og deraf f\u00f8lgende begr\u00e6nsende l\u00f8sninger. <a href=\"https:\/\/digi.hosting\/da\/aftale-om-serviceniveau\/\">L\u00e6s serviceniveauaftalen (SLA).<\/a><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">3.2 Kendskab og hierarki<\/b> Alle ovenn\u00e6vnte dokumenter formidles til kunden elektronisk via Digi Companys officielle hjemmeside. Kunden har en aktiv pligt til med j\u00e6vne mellemrum at sikre sig eventuelle opdateringer i disse dokumenter. I tilf\u00e6lde af uoverensstemmelse mellem disse generelle betingelser og de specifikke policydokumenter har bestemmelserne i disse generelle betingelser forrang, medmindre andet udtrykkeligt er aftalt skriftligt.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 4: Kontraktindg\u00e5else og betingede modaliteter<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">4.1 Fuldbyrdelse af aftalen<\/b> Aftalen anses for uigenkaldeligt etableret p\u00e5 det tidspunkt, hvor kunden har gennemf\u00f8rt den digitale bestillingsprocedure p\u00e5 Digi Companys interface, og Digi Company har valideret denne ordre via en elektronisk ordrebekr\u00e6ftelse. Digi Company forbeholder sig dog den suver\u00e6ne ret til uden begrundelse at afvise ordrer eller kr\u00e6ve yderligere verificering fra kunden, f\u00f8r der forts\u00e6ttes med udf\u00f8relsen.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">4.2 Suspensiv betingelse for ekstern ydelse<\/b> Hvis facilitering af en tjeneste eller et produkt kr\u00e6ver indgriben eller levering af en ekstern enhed (herunder, men ikke begr\u00e6nset til: <i data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"193\">registre<\/i>, licensgivere eller hardwareleverand\u00f8rer), indg\u00e5s aftalen under den udtrykkelige foruds\u00e6tning, at den relevante tredjepart er tilg\u00e6ngelig og gennemf\u00f8rlig.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">4.3 Utilg\u00e6ngelighed og bindende myndighed<\/b> I det tilf\u00e6lde, hvor en tjeneste efter den f\u00f8rste ordrebekr\u00e6ftelse viser sig at v\u00e6re utilg\u00e6ngelig p\u00e5 grund af eksterne faktorer uden for Digi Companys kontrol, har Digi Company ret til ensidigt at opsige aftalen inden for en periode p\u00e5 fem (5) arbejdsdage efter at v\u00e6re blevet informeret og uden retslig indgriben. I s\u00e5 fald skal Digi Company straks informere kunden og forts\u00e6tte med at refundere de \u00f8konomiske ydelser, der allerede er betalt, uden at kunden kan kr\u00e6ve yderligere erstatning eller renter.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">4.4 Prisudsving fra tredjeparter<\/b> Hvis en ekstern leverand\u00f8r \u00e6ndrer priserne for en specifik del af tjenesten i tidsrammen mellem ordrebekr\u00e6ftelse og faktisk levering, skal Digi Company underrette kunden. I s\u00e5 fald har kunden ret til at v\u00e6lge at forts\u00e6tte tjenesten til den reviderede pris eller at opsige aftalen med det samme og uden omkostninger. I mangel af et skriftligt svar fra kunden inden for otteogfyrre (48) timer efter prismeddelelsen, anses kunden for stiltiende at have accepteret prisrevisionen.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 5: Prisfasts\u00e6ttelse, betalingsmetoder og forebyggelse af svindel<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">5.1 Prisfasts\u00e6ttelse og skattem\u00e6ssige bestemmelser<\/b> Alle priser, der kommunikeres af Digi Company, er udtrykt i euro (\u20ac). Medmindre andet udtrykkeligt er angivet, er disse priser <b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"174\">undtagen<\/b> merv\u00e6rdiafgift (moms). For forbrugeren vil den samlede \u00f8konomiske forpligtelse, herunder den lovligt skyldige moms og eventuelle yderligere skatter eller afgifter, blive kommunikeret utvetydigt i den sidste fase af den digitale ordreproces (<i data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"475\">Kasse<\/i>). Den samlede pris, der s\u00e5 vises, er bindende.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">5.2 Eksklusiv forudbetalt ordning<\/b> Det juridiske forhold mellem parterne er baseret p\u00e5 en streng <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"92\">forudbetalt model<\/b>. Medmindre andet er fastsat skriftligt, er kunden forpligtet til at betale det fulde gebyr forud for den f\u00f8rste levering, aktivering eller fornyelse af tjenesten. Digi Company's opfyldelse af forpligtelsen er suspenderet, s\u00e5 l\u00e6nge de skyldige bel\u00f8b ikke er blevet krediteret Digi Company's bankkonto.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">5.3 Ret til ensidig prisrevision<\/b> Digi Company forbeholder sig den suver\u00e6ne ret til at revidere sine tariffer med j\u00e6vne mellemrum. S\u00e5danne pris\u00e6ndringer skal foretages p\u00e5 tidspunktet for kontraktfornyelse. Kunden anses for at v\u00e6re blevet underrettet om de g\u00e6ldende takster gennem indsendelse af proformafakturaen for den f\u00f8lgende periode. Betaling af denne faktura udg\u00f8r en uigenkaldelig accept af den reviderede tarif. I mangel af betaling oph\u00f8rer aftalen i henhold til loven i overensstemmelse med artikel 8.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">5.4 Procedurer for kontrol og verifikation af svindel<\/b> Digi Company har en nultolerancepolitik over for uregelm\u00e6ssigheder i forbindelse med betalinger.<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"7\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,0,0\"><b data-path-to-node=\"7,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Inkvisitionens lov:<\/b> Digi Company har ret til at underkaste hver transaktion streng kontrol for indikatorer p\u00e5 svindel (herunder, men ikke begr\u00e6nset til: uregelm\u00e6ssigheder i IP-geolokalisering, brug af anonymiseringsnetv\u00e6rk s\u00e5som VPN\/Proxy eller us\u00e6dvanlige m\u00f8nstre i korttransaktioner).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,1,0\"><b data-path-to-node=\"7,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Verifikation af identitet:<\/b> I tilf\u00e6lde af rimelig tvivl om legitimiteten af en transaktion eller kundens identitet har Digi Company ret til straks at suspendere udf\u00f8relsen af sin ydelse (<i data-path-to-node=\"7,1,0\" data-index-in-node=\"202\">exceptio non adimpleti contractus<\/i>), indtil kunden har bevist \u00e6gtheden af sin identitet og legitimiteten af den anvendte betalingsmetode ved hj\u00e6lp af ubestridelig dokumentation (f.eks. officielt identitetsbevis).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,2,0\"><b data-path-to-node=\"7,2,0\" data-index-in-node=\"0\">Sanktion for bedrageri:<\/b> Hvis der konstateres bedrageri eller alvorlig mistanke herom, oph\u00e6ves aftalen med \u00f8jeblikkelig virkning og uden forudg\u00e5ende varsel om misligholdelse. Digi Company forbeholder sig retten til at indarbejde de relevante data i nationale og internationale bedrageriregistre og til straks at rapportere til de kompetente myndigheder.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,3,0\"><b data-path-to-node=\"7,3,0\" data-index-in-node=\"0\">Frifindelse:<\/b> Digi Company er under ingen omst\u00e6ndigheder ansvarlig for eventuelle negative konsekvenser, forsinkelser eller p\u00e5st\u00e5ede skader som f\u00f8lge af ud\u00f8velsen af sine kontrolbef\u00f8jelser eller annullering af ordrer p\u00e5 grund af mistanke om ulovlighed.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 6: Leveringsperioder og udf\u00f8relse af tjenesterne<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">6.1 Vejledende karakter af deadlines<\/b> Alle leveringsfrister og leveringsdatoer, der kommunikeres af Digi Company, skal kun have en <b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"129\">Vejledende og informativ<\/b>. De leveres efter bedste evne, men kan under ingen omst\u00e6ndigheder betegnes som en deadline (<i data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"285\">udtryk for strenghed<\/i>), medmindre andet udtrykkeligt er aftalt skriftligt mellem parterne, en obligatorisk resultatforpligtelse.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">6.2 Udelukkelse af erstatning for forsinkelse<\/b> Den blotte overskridelse af en vejledende periode udg\u00f8r ikke misligholdelse fra Digi Company's side og berettiger ikke Kunden til nogen form for kompensation, prisneds\u00e6ttelse eller ensidig oph\u00e6velse af aftalen.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">6.3 Eksterne faktorer og force majeure<\/b> Forsinkelser, der er forbundet med tjenestens tekniske karakter, herunder, men ikke begr\u00e6nset til: den globale udbredelse af <i data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"165\">Dom\u00e6nenavnssystem<\/i> (DNS), behandlingstiderne for eksterne registreringsmyndigheder (<i data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"248\">registre<\/i>), eller forsinkelser som f\u00f8lge af svindelbekr\u00e6ftelsesprocedurerne som beskrevet i punkt 5.4, kan aldrig tilskrives Digi Company. Kunden anerkender, at den faktiske tilg\u00e6ngelighed af digitale produkter afh\u00e6nger af infrastrukturelle variabler uden for Digi Companys faktiske magt og kontrol.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"3\">Artikel 7: Begr\u00e6nsninger i brug, kriminalitet og udenretslig afskaffelse<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">7.1 Normative vilk\u00e5r for brug (<i data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"36\">Acceptabel brug<\/i>)<\/b> Kunden forpligter sig til at bruge tjenesterne i overensstemmelse med den standard for omhu, der g\u00e6lder for en \"god familiefar\" (<i data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"164\">bonus pater familias<\/i>). Dette omfatter streng overholdelse af g\u00e6ldende love, offentlig orden, moral samt politikken for ansvarlig brug (AUP), der er en integreret del af denne aftale. Enhver handling, der kompromitterer integriteten eller stabiliteten af Digi Companys eller tredjeparters systemer, vil blive betragtet som et v\u00e6sentligt kontraktbrud.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">7.2 Forbud mod ulovlige og ondsindede aktiviteter<\/b> Brug af tjenesterne til kriminel adf\u00e6rd er uigenkaldeligt forbudt. Digi Company opretholder en streng <i data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"173\">Nul tolerance<\/i>-politik. Forbuddet omfatter, men er p\u00e5 ingen m\u00e5de begr\u00e6nset til:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"6\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,0,0\"><b data-path-to-node=\"6,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Cyberkriminalitet:<\/b> Phishing, identitetstyveri, distribution af malware (virus, trojanske heste, ransomware), udnyttelse af botnet og facilitering eller udf\u00f8relse af (D)DoS-angreb.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,1,0\"><b data-path-to-node=\"6,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Ulovligt indhold:<\/b> Hosting, adgang til eller distribution af b\u00f8rnepornografisk materiale, voldeligt indhold, der strider mod den offentlige orden, eller materiale, der tilskynder til had eller diskrimination.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,2,0\"><b data-path-to-node=\"6,2,0\" data-index-in-node=\"0\">Kr\u00e6nkelser af intellektuel ejendomsret:<\/b> Facilitering af ophavsretskr\u00e6nkelser (f.eks. <i data-path-to-node=\"6,2,0\" data-index-in-node=\"87\">warez<\/i>, ulovlige streamingtjenester eller uautoriseret softwaredistribution).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"7\"><b data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"0\">7.3 Unilaterale sanktionsbef\u00f8jelser og \u00f8jeblikkelig udelukkelse<\/b> Hvis Digi Company foretager en objektiv bestemmelse eller har en velbegrundet mistanke om en overtr\u00e6delse af paragraf 7.1 eller 7.2 - eller hvis Digi Company st\u00e5r over for eksterne klager (<i data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"268\">Meddelelser om misbrug<\/i>DMCA-meddelelser, rapporter fra retslige myndigheder eller spamoverv\u00e5gning) - Digi Company har ret til, efter eget sk\u00f8n og uden forudg\u00e5ende varsel:<\/p>\n<ol start=\"1\" data-path-to-node=\"8\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,0,0\">Umiddelbart og fuldst\u00e6ndigt oph\u00f8re med at f\u00e5 adgang til tjenesterne (<b data-path-to-node=\"8,0,0\" data-index-in-node=\"62\"><i data-path-to-node=\"8,0,0\" data-index-in-node=\"62\">Oph\u00e6ngning<\/i><\/b>).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,1,0\">Opsige aftalen med \u00f8jeblikkelig virkning og uden retslig indgriben til skade for kunden p\u00e5 grund af en alvorlig fejl, der kan tilskrives (<b data-path-to-node=\"8,1,0\" data-index-in-node=\"160\"><i data-path-to-node=\"8,1,0\" data-index-in-node=\"160\">Opsigelse<\/i><\/b>).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,2,0\">Fjern straks filer, databaser eller websteder, der fremmer overtr\u00e6delsen, eller placer dem i et beskyttet karant\u00e6nemilj\u00f8.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,3,0\">Overf\u00f8r de relevante data og beviser til de relevante politi- eller retsmyndigheder.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p data-path-to-node=\"9\"><b data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"0\">7.4 Udelukkelse af erstatning og skadeserstatning<\/b> I de tilf\u00e6lde, der er beskrevet i denne artikel, er ethvert krav om restitution, pro rata-kompensation eller tilbagebetaling af forudbetalte midler uigenkaldeligt udelukket, uanset den resterende varighed af kontraktperioden. Kunden er fuldt ansvarlig for alle direkte og indirekte skader, herunder skader p\u00e5 omd\u00f8mme, juridiske omkostninger og administrative interventionsomkostninger (faktureret til den g\u00e6ldende timesats p\u00e5 det tidspunkt), som Digi Company lider som f\u00f8lge af kundens overtr\u00e6delse.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"4\">Artikel 8: Kontraktens l\u00f8betid, selvst\u00e6ndig fornyelse og uigenkaldelighed<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">8.1 Bestemt varighed og bestemmelse af l\u00f8betid<\/b> Aftalen indg\u00e5s for en uforanderlig, specificeret periode, som v\u00e6lges af kunden under den indledende ordreproces (\"indledende periode\"). Denne periode udg\u00f8r grundlaget for kundens \u00f8konomiske forpligtelse.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">8.2 Modaliteter for fornyelse<\/b> Aftalen fornyes ikke stiltiende, medmindre kunden udtrykkeligt har valgt en automatiseret fornyelsesmetode (s\u00e5som, men ikke begr\u00e6nset til: kreditkortgodkendelse eller en SEPA-godkendelsesramme).<\/p>\n<p data-path-to-node=\"7\"><b data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"0\">8.3 Fornyelse ved aktiv eller automatiseret betaling<\/b> For at sikre kontinuitet i tjenesteydelserne vil aftalen blive fornyet i henhold til f\u00f8lgende bestemmelser:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"8\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,0,0\"><b data-path-to-node=\"8,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Manuel fornyelse:<\/b> Kundens fulde og rettidige betaling af proformafakturaen betragtes som en uigenkaldelig tilkendegivelse af vilje til at indg\u00e5 en ny aftale.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,1,0\"><b data-path-to-node=\"8,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Automatisk fornyelse:<\/b> Hvis kunden har konfigureret en vedvarende betalingsmetode (f.eks. kreditkort), bemyndiger kunden uigenkaldeligt Digi Company til at opkr\u00e6ve de skyldige midler for den nye periode. Opretholdelsen af denne automatiske autorisation indtil opkr\u00e6vningstidspunktet sidestilles juridisk med en udtrykkelig anmodning fra kunden om \u00f8jeblikkelig forts\u00e6ttelse af tjenesten.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,2,0\"><b data-path-to-node=\"8,2,0\" data-index-in-node=\"0\">Udl\u00f8b af tilbagekaldelse:<\/b> Kunden anerkender, at den (automatiserede) gennemf\u00f8relse af betalingen straks aktiverer\/forts\u00e6tter tjenesten i den nye periode. Kunden giver derfor afkald p\u00e5 enhver fortrydelsesret i forhold til denne nye periode. Hvis opkr\u00e6vningen foretages inden for den g\u00e6ldende fortrydelsesfrist for den foreg\u00e5ende periode, betragtes dette som en endelig accept af tjenesten, hvorved fortrydelsesretten udl\u00f8ber ex-nunc for hele retsforholdet.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"9\"><b data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"0\">8.4 Ansvar for aflysning<\/b> Den blotte kendsgerning, at en betaling er automatiseret, fritager ikke kunden for sin aktive omsorgspligt. Kunden er eneansvarlig for rettidig deaktivering af automatiserede betalingsprofiler i kundeinterfacet, hvis han ikke \u00f8nsker at foretage fornyelsen. Automatiserede direkte debiteringer, der allerede er udf\u00f8rt, er irreversible og f\u00f8rer ikke til tilbagebetaling.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"10\"><b data-path-to-node=\"10\" data-index-in-node=\"0\">8.5 Automatisk udl\u00f8b og fritagelse i tilf\u00e6lde af debiteringssvigt<\/b> Hvis en automatisk direkte debitering mislykkes (f.eks. p\u00e5 grund af udl\u00f8b af kreditkortet eller utilstr\u00e6kkelig saldo), genoptages ordningen i artikel 8.4 i den tidligere version: Tjenesten deaktiveres ved lov efter udl\u00f8b uden noget ansvar for Digi Company for den resulterende datakorruption eller -tab.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 9: Fakturering, standardvilk\u00e5r og pr\u00e6klusive protestvilk\u00e5r<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">9.1 Sidste betalingsfrist<\/b> Hver faktura, uanset om det er en slutfaktura eller en proforma fornyelsesinvitation, skal betales inden for den periode, der er angivet p\u00e5 dokumentet. Denne periode betegnes som en frist. Hvis betaling ikke sker fuldt ud inden for denne periode, bortfalder eventuelle rabatter, der m\u00e5tte v\u00e6re ydet, og alle andre udest\u00e5ende krav mod kunden forfalder straks og i kraft af loven.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">9.2 Meddelelse om misligholdelse og kontraktm\u00e6ssig misligholdelse<\/b> Hvis kunden ikke opfylder sine betalingsforpligtelser rettidigt, g\u00e6lder f\u00f8lgende misligholdelsesordninger:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"5\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,0,0\"><b data-path-to-node=\"5,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Forbrugere:<\/b> I overensstemmelse med bog XIX i Code of Economic Law (CCC) vil forbrugeren i tilf\u00e6lde af manglende betaling modtage en gratis meddelelse om misligholdelse. Efter udl\u00f8bet af en henstandsperiode p\u00e5 fjorten (14) kalenderdage, der begynder p\u00e5 den tredje arbejdsdag efter afsendelse (eller dagen efter elektronisk afsendelse), er forbrugeren juridisk set i misligholdelse.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,1,0\"><b data-path-to-node=\"5,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Professionelle kunder:<\/b> For ikke-forbrugere indtr\u00e6der misligholdelse alene ved udl\u00f8bet af forfaldsdatoen, uden at der kr\u00e6ves forudg\u00e5ende varsel om misligholdelse (<i data-path-to-node=\"5,1,0\" data-index-in-node=\"174\">dies interpellat pro homine<\/i>).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">9.3 Engangserstatning og morarenter<\/b> Hvis betalingen ikke sker inden for den frist, der er fastsat i p\u00e5mindelsen, g\u00e6lder f\u00f8lgende sanktioner kumulativt:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"7\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,0,0\"><b data-path-to-node=\"7,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Kompensation (forbrugere):<\/b> Et engangsbel\u00f8b, der er begr\u00e6nset til de lovbestemte lofter i art. XIX.4 WER:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"7,0,1\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,0,1,0,0\">\u20ac 20,00, hvis den skyldige saldo er mindre end eller lig med \u20ac 150,00;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,0,1,1,0\">\u20ac 30,00 plus 10% af bel\u00f8bet over \u20ac 150,00 for saldi mellem \u20ac 150,01 og \u20ac 500,00;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,0,1,2,0\">\u20ac 65,00 plus 5% af bel\u00f8bet over \u20ac 500,00, med et absolut loft p\u00e5 \u20ac 2.000,00.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,1,0\"><b data-path-to-node=\"7,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Kompensation (professionelle):<\/b> Et fast gebyr p\u00e5 10% af fakturabel\u00f8bet med et ukomprimerbart minimum p\u00e5 \u20ac 40,00 i overensstemmelse med loven om bek\u00e6mpelse af forsinket betaling i handelstransaktioner.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,2,0\"><b data-path-to-node=\"7,2,0\" data-index-in-node=\"0\">Interesser:<\/b> Kunden skal automatisk betale morarenter til den lovbestemte referencerente (forh\u00f8jet med 8 procentpoint for professionelle kunder).<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"8\"><b data-path-to-node=\"8\" data-index-in-node=\"0\">9.4 Pr\u00e6klusiv protestperiode<\/b> Enhver tvist vedr\u00f8rende den udarbejdede fakturering skal, under straf af afvisning og tab af rettigheder, bringes til Digi Company's opm\u00e6rksomhed inden for en pr\u00e6klusiv periode p\u00e5 otte (8) kalenderdage fra fakturadatoen ved anbefalet brev eller ved begrundet elektronisk post (support@digi.hosting). Efter den ubrugte udl\u00f8b af denne periode anses kunden ubestrideligt for at have accepteret fakturaen og de deri beskrevne ydelser ubetinget og fuldt ud. En protest suspenderer ikke kundens betalingsforpligtelse.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"3\">Artikel 10: Fortrydelsesret, kommerciel garanti og juridiske udelukkelser<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">10.1 Fortrydelsesret og Exgratia-tilbagebetalingsperiode<\/b> I overensstemmelse med lovbestemmelserne har forbrugeren en fortrydelsesret p\u00e5 fjorten (14) dage. Digi Company forl\u00e6nger denne periode p\u00e5 <i data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"185\">exgratia<\/i> basis til en samlet kommerciel refleksionsperiode p\u00e5 <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"245\">tredive (30) kalenderdage<\/b> (\"Ikke-gode-penge-tilbage-garanti\") fra dagen efter indg\u00e5else af aftalen. Dette vilk\u00e5r vedr\u00f8rer kun det f\u00f8rste k\u00f8b af hostingtjenester og er underlagt de begr\u00e6nsninger, der er beskrevet nedenfor.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">10.2 Tr\u00e6ningsmodaliteter<\/b> For gyldigt at ud\u00f8ve fortrydelsesretten skal forbrugeren informere Digi Company om sin beslutning om at opsige aftalen ved en utvetydig, utvetydig erkl\u00e6ring (helst elektronisk via support@digi.hosting). Efter validering af tilbagekaldelsen refunderer Digi Company de \u00f8konomiske ydelser, der allerede er modtaget inden for den lovbestemte periode p\u00e5 fjorten (14) dage ved hj\u00e6lp af den samme valuta og betalingsmetode som brugt til den oprindelige transaktion.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">10.3 Absolutte udelukkelser fra tilbagekaldelse<\/b> Kunden anerkender og accepterer udtrykkeligt, at fortrydelsesretten i henhold til artikel VI.53 i Code of Economic Law (CCC) er fuldst\u00e6ndig og uigenkaldeligt udelukket i f\u00f8lgende tilf\u00e6lde:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"7\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,0,0\"><b data-path-to-node=\"7,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Registrering af dom\u00e6nenavne:<\/b> I betragtning af den personlige karakter og den umiddelbare udf\u00f8relse med tredjeparter (<i data-path-to-node=\"7,0,0\" data-index-in-node=\"105\">registre<\/i>), accepterer kunden den \u00f8jeblikkelige udf\u00f8relse af registreringen. Fortrydelsesretten udl\u00f8ber i det \u00f8jeblik, registreringsordren er teknisk gennemf\u00f8rt af Digi Company.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,1,0\"><b data-path-to-node=\"7,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Digitale indholdstjenester:<\/b> Tjenester, der ikke leveres p\u00e5 et h\u00e5ndgribeligt medium, og hvis udf\u00f8relse er p\u00e5begyndt med kundens udtrykkelige forudg\u00e5ende samtykke.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,2,0\"><b data-path-to-node=\"7,2,0\" data-index-in-node=\"0\">Fuldt udf\u00f8rte tjenester:<\/b> Tjenester, der udf\u00f8res fuldt ud p\u00e5 kundens anmodning inden for fortrydelsesfristen.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,3,0\"><b data-path-to-node=\"7,3,0\" data-index-in-node=\"0\">Tilpasning:<\/b> Produkter eller tjenester, der er fremstillet i henhold til specifikke instruktioner fra kunden.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"8\"><b data-path-to-node=\"8\" data-index-in-node=\"0\">10.4 Fortabelse ved fornyelse og betaling<\/b> I overensstemmelse med artikel 8.3 i disse vilk\u00e5r og betingelser betragtes betaling af en fornyelsesfaktura (enten manuelt eller ved automatisk debitering) som en udtrykkelig bekr\u00e6ftelse af tjenesten og en anmodning om \u00f8jeblikkelig forts\u00e6ttelse i en ny periode. P\u00e5 tidspunktet for denne betaling gives der endeligt afkald p\u00e5 fortrydelsesretten for b\u00e5de den nye periode og for den igangv\u00e6rende fortrydelsesperiode i den foreg\u00e5ende periode. \"Not-good-money-back-garantien\" bortfalder derfor i sin helhed ved enhver form for kontraktfornyelse.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"9\"><b data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"0\">10.5 Fortabelse i tilf\u00e6lde af misligholdelse af kontrakten (misbrug)<\/b> Uanset artikel 10.1 bortfalder enhver ret til tilbagekaldelse eller tilbagebetaling med tilbagevirkende kraft (<i data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"156\">ex tunc<\/i>), hvis Digi Company finder en overtr\u00e6delse af bestemmelserne i artikel 7 (Misbrug og kriminalitet) eller politikken for ansvarlig brug (AUP). Opl\u00f8sning p\u00e5 grund af manglende opfyldelse af kunden har forrang for tilbagetr\u00e6kningsperioden, hvorved kunden mister ethvert krav p\u00e5 refusion.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 11: Formidling og registrering af dom\u00e6nenavne<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">11.1 Status som mellemmand og tilknytning til tredjeparter<\/b> Digi Company udf\u00f8rer registreringen af dom\u00e6nenavne i egenskab af mellemmand (<i data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"148\">mandatar<\/i>) mellem kunden og de relevante kompetente myndigheder (herunder, men ikke begr\u00e6nset til: <b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"246\">DNS Belgien, SIDN, AFNIC, ICANN<\/b>). Kunden accepterer uigenkaldeligt at v\u00e6re bundet af de generelle vilk\u00e5r og betingelser og regler for de respektive <i data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"396\">registre<\/i>. Kunden fungerer som den eneste juridiske indehaver af dom\u00e6nenavnet; Digi Company udfylder blot rollen som teknisk administrator.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">11.2 Usikkerhed om registrering og frifindelse<\/b> Den blotte indsendelse af en ordre samt kundens gennemf\u00f8relse af betaling udg\u00f8r p\u00e5 ingen m\u00e5de en garanti for en vellykket registrering.<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"5\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,0,0\"><b data-path-to-node=\"5,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Prioriteret princip:<\/b> Kunden anerkender, at registrering af dom\u00e6nenavne sker efter princippet <i data-path-to-node=\"5,0,0\" data-index-in-node=\"96\">\"F\u00f8rst til m\u00f8lle\"<\/i>. Digi Company p\u00e5tager sig intet ansvar, hvis et dom\u00e6nenavn registreres af en tredjepart mellem bestillingstidspunktet og den faktiske tekniske behandling.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,1,0\"><b data-path-to-node=\"5,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Datavaliditet:<\/b> Ethvert ansvar for Digi Company for skader, der skyldes levering af forkerte, ufuldst\u00e6ndige eller ulovlige data fra kunden, er helt udelukket.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">11.3 Administrativ b\u00f8de og skadesl\u00f8sholdelse<\/b> Hvis registreringsproceduren mislykkes eller m\u00e5 annulleres som f\u00f8lge af en handling eller undladelse, der kan tilskrives kunden (herunder, men ikke begr\u00e6nset til: fors\u00f8g p\u00e5 at registrere dom\u00e6ner, der allerede er optaget, angivelse af ugyldige kontaktoplysninger eller kr\u00e6nkelse af tredjeparts intellektuelle ejendomsrettigheder), skal kunden automatisk betale et fast administrationsgebyr p\u00e5 <b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"473\">\u20ac 20,00 pr. h\u00e6ndelse<\/b>. Denne kompensation p\u00e5virker ikke Digi Companys ret til at kr\u00e6ve erstatning for den faktisk lidte skade og de omkostninger, der allerede er overf\u00f8rt til eksterne organer.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"7\"><b data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"0\">11.4 Intellektuel ejendomsret og skadesl\u00f8sholdelse<\/b> Kunden holder ubetinget Digi Company skadesl\u00f8s for alle krav fra tredjeparter som f\u00f8lge af en p\u00e5st\u00e5et kr\u00e6nkelse af varem\u00e6rkerettigheder, handelsnavnerettigheder eller enhver anden intellektuel ejendomsret i forbindelse med det dom\u00e6nenavn, som kunden har valgt. Digi Company er ikke forpligtet til at foretage nogen kontrol af lovligheden af det navn, som kunden har valgt.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 12: Kontraktligt ansvar og fritagelse<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">12.1 Begr\u00e6nsning af direkte skader og pro rata-kompensation<\/b> Bortset fra tilf\u00e6lde af fors\u00e6t eller grov uagtsomhed fra Digi Company's side skal Digi Company's kontraktlige og udenkontraktlige ansvar til enhver tid v\u00e6re strengt begr\u00e6nset til kun at kompensere for <b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"268\">direkte skade<\/b>.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\">Den samlede kumulative skade, som Digi Company kan holdes ansvarlig for p\u00e5 grund af en tilskrivelig fejl i tjenesterne, er begr\u00e6nset til en <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"175\">Pro-rata refusion<\/b> af de abonnementsgebyrer, som kunden faktisk har betalt for den specifikke tjeneste i den faktiske periode med dokumenteret utilg\u00e6ngelighed. Denne kompensation pr. h\u00e6ndelse m\u00e5 under ingen omst\u00e6ndigheder overstige det bel\u00f8b, som kunden har betalt for den relevante tjeneste i den p\u00e5g\u00e6ldende periode. <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"476\">m\u00e5ned<\/b> f\u00f8r den skadevoldende begivenhed, med et uoverskrideligt absolut maksimum p\u00e5 <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"573\">\u20ac 250,00<\/b> pr. krav eller serie af relaterede krav.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">12.2 Kategorisk udelukkelse af indirekte skader og f\u00f8lgeskader<\/b> Ethvert ansvar for Digi Company for <b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"102\">indirekte skader<\/b> er udtrykkeligt og uigenkaldeligt udelukket. Indirekte skader omfatter, men er ikke begr\u00e6nset til:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"6\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,0,0\">F\u00f8lgeskader (konsekvenstab);<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,1,0\">Tabt fortjeneste, mistede besparelser eller forpassede kommercielle muligheder;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,2,0\">Tab af kundekreds eller skade p\u00e5 virksomhedens omd\u00f8mme og goodwill;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,3,0\">Tab som f\u00f8lge af forretningsafbrydelse, inaktivitet eller l\u00f8nomkostninger til personale\/tredjeparter;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,4,0\">Korruption, \u00f8del\u00e6ggelse eller permanent tab af (virksomheds)data og digitale aktiver.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"7\"><b data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"0\">12.3 Skadesl\u00f8sholdelse fra kundens side<\/b> Kunden forpligter sig til fuldt ud at holde Digi Company skadesl\u00f8s for alle tredjeparts krav, fordringer, krav og sager, der p\u00e5 nogen m\u00e5de er relateret til kundens brug af tjenesterne. Denne skadesl\u00f8sholdelsesforpligtelse str\u00e6kker sig specifikt til:<\/p>\n<ol start=\"1\" data-path-to-node=\"8\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,0,0\">Krav vedr\u00f8rende arten eller ulovligheden af indhold, der hostes af kunden;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,1,0\">Overtr\u00e6delse af intellektuelle ejendomsrettigheder (herunder ophavsret, varem\u00e6rke og patentrettigheder);<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,2,0\">Overtr\u00e6delser af lovgivningen om beskyttelse af personlige oplysninger (AVG\/GDPR) beg\u00e5et af kunden i dennes egenskab af dataansvarlig;<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"8,3,0\">Computerkriminalitet eller -misbrug beg\u00e5et via den infrastruktur, som kunden har k\u00f8bt.<\/p>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p data-path-to-node=\"9\"><b data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"0\">12.4 Udl\u00f8b af retssag<\/b> Ethvert s\u00f8gsm\u00e5l fra Kunden mod Digi Company bortfalder alene ved udl\u00f8bet af <b data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"123\">seks (6) m\u00e5neder<\/b> efter den f\u00f8rste konstatering af den skadevoldende begivenhed, hvis der ikke foreligger en formel og juridisk gyldig anmeldelse inden for denne pr\u00e6klusionsfrist.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 13: Dataintegritet, datalagring og informationssikkerhed<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">13.1 Eksklusivt ansvar for dataindhold<\/b> Kunden b\u00e6rer det fulde og eksklusive ansvar for arten, indholdet, styringen og lovligheden af alle digitale data, der tilg\u00e5s eller lagres via Digi Companys infrastruktur. Digi Companys rolle er strengt begr\u00e6nset til blot at v\u00e6re en teknisk facilitator af lagerkapacitet (<i data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"380\">Hosting<\/i>). Digi Company ud\u00f8ver ikke redaktionel kontrol eller aktiv overv\u00e5gning af kundens data.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">13.2 Pligt til omhu og ansvarsfrihed Tredjepartssoftware (JetBackup)<\/b> Det er kundens strenge pligt til regelm\u00e6ssigt at generere eksterne sikkerhedskopier af alle webstedsfiler, elektronisk korrespondance (e-mail) og databaser p\u00e5 sit eget separate lagringsmedium.<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"5\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,0,0\"><b data-path-to-node=\"5,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Tredjepartsressourcer:<\/b> Kunden anerkender, at Digi Company bruger software fra tredjepartsleverand\u00f8rer (herunder, men ikke begr\u00e6nset til: <b data-path-to-node=\"5,0,0\" data-index-in-node=\"194\">JetBackup<\/b>).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,1,0\"><b data-path-to-node=\"5,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Ingen forpligtelse til resultater:<\/b> Denne funktionalitet leveres udelukkende som et ekstra v\u00e6rkt\u00f8j (<i data-path-to-node=\"5,1,0\" data-index-in-node=\"84\">bedste indsats<\/i>) tilbydes. Digi Company garanterer under ingen omst\u00e6ndigheder fejlfri drift, rettidighed eller integritet af de sikkerhedskopier, der genereres af denne software.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,2,0\"><b data-path-to-node=\"5,2,0\" data-index-in-node=\"0\">Udelukkelse af softwarefejl:<\/b> Digi Company's ansvar for skader som f\u00f8lge af softwarefejl, bugs, fejlbeh\u00e6ftede scripts eller mangler i JetBackup (eller lignende programmer) er helt udelukket.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,3,0\"><b data-path-to-node=\"5,3,0\" data-index-in-node=\"0\">Tab af data:<\/b> Digi Company p\u00e5tager sig intet ansvar for beskadigelse, \u00f8del\u00e6ggelse eller permanent tab af data, uanset \u00e5rsagen. Eventuelle sikkerhedskopier foretaget af Digi Company udg\u00f8r ikke en kontraktlig garanti for gendannelse.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">13.3 Sikkerhedsforpligtelse og softwarevedligeholdelse (CMS)<\/b> Kunden er uigenkaldeligt ansvarlig for, at de applikationer, han bruger, er tilstr\u00e6kkeligt sikre. Dette omfatter \u00f8jeblikkelig installation af sikkerhedsopdateringer til <i data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"244\">Systemer til indholdsstyring<\/i> (f.eks. WordPress, Joomla), plug-ins, temaer og scripts.<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"7\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,0,0\"><b data-path-to-node=\"7,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Forebyggende karant\u00e6ne:<\/b> Hvis Digi Company fastsl\u00e5r, at kundens websted har s\u00e5rbarheder, er blevet kompromitteret (hacket) eller bruges til ondsindede form\u00e5l, forbeholder Digi Company sig ret til at suspendere tjenesten med det samme og uden forudg\u00e5ende varsel. <b data-path-to-node=\"7,0,0\" data-index-in-node=\"291\">karant\u00e6ne<\/b> sted (deaktivering).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"7,1,0\"><b data-path-to-node=\"7,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Omkostninger til udbedring:<\/b> Omkostningerne i forbindelse med opdagelse, fjernelse af blokering og mulig afhj\u00e6lpning af et kompromitteret milj\u00f8 afholdes fuldt ud af kunden og vil blive faktureret til den g\u00e6ldende timepris for tekniske indgreb.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 14: Intellektuel ejendomsret og brugerlicenser<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">14.1 Eksklusivt ejendomsforbehold<\/b> Alle intellektuelle og industrielle ejendomsrettigheder - herunder, men ikke begr\u00e6nset til: ophavsret, varem\u00e6rkerettigheder, databaserettigheder, patentrettigheder og forretningshemmeligheder - med hensyn til software, kildekoder, serverkonfigurationer, scripts, webstedsdesign, gr\u00e6nseflader, dokumentation samt alt forberedende materiale deraf, der stilles til r\u00e5dighed af Digi Company, tilh\u00f8rer udelukkende og alene Digi Company eller dets respektive licensgivere. Intet i denne aftale tjener til at overf\u00f8re nogen intellektuelle ejendomsrettigheder til kunden.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">14.2 Begr\u00e6nset og midlertidig brugsret<\/b> Kunden erhverver kun en ikke-eksklusiv, ikke-overdragelig og ikke-underlicenserbar brugsret i forhold til de materialer, der stilles til r\u00e5dighed. Denne brugsret er strengt begr\u00e6nset til de form\u00e5l, der er forbundet med den normale brug af tjenesterne, og er begr\u00e6nset til aftalens effektive varighed.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">14.3 Forbud mod reverse engineering og reproduktion<\/b> Det er udtrykkeligt forbudt for kunden at kopiere, reproducere, videregive, \u00e6ndre, dekompilere eller tilpasse den software eller de scripts, der leveres af Digi Company, for at <i data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"224\">reverse engineering<\/i> emne, medmindre og i det omfang det er tilladt i henhold til ufravigelige lovbestemmelser.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">14.4 Kundens intellektuelle ejendom<\/b> Digi Company g\u00f8r ikke krav p\u00e5 nogen ejendomsret til de data, der hostes af kunden (tekster, billeder, egne logoer). Kunden giver dog Digi Company en gratis og uigenkaldelig licens til at bruge, kopiere og gemme disse data i det omfang, det er n\u00f8dvendigt for en passende udf\u00f8relse af tjenesterne (s\u00e5som at lave tekniske sikkerhedskopier).<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"2\">Artikel 15: Force majeure (<i data-path-to-node=\"2\" data-index-in-node=\"23\">Force Majeure<\/i>) og N\u00f8d<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">15.1 Frigivelse af forpligtelser<\/b> I tilf\u00e6lde af force majeure er Digi Company juridisk fritaget for sine forpligtelser over for kunden uden at v\u00e6re forpligtet til at betale nogen form for kompensation eller erstatning. Udf\u00f8relsen af aftalen suspenderes, s\u00e5 l\u00e6nge force majeure-situationen varer.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">15.2 Definition og anvendelsesomr\u00e5de<\/b> Force majeure betyder enhver omst\u00e6ndighed uden for Digi Company's rimelige kontrol, der midlertidigt eller permanent forhindrer opfyldelsen af dets forpligtelser. I betragtning af tjenesternes tekniske karakter er f\u00f8lgende situationer udtrykkeligt (men ikke begr\u00e6nsende) kvalificeret som force majeure:<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"5\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,0,0\"><b data-path-to-node=\"5,0,0\" data-index-in-node=\"0\">Mangler i infrastrukturen:<\/b> Generelle eller delvise fejl i den elektriske infrastruktur, fejl i (unders\u00f8iske) fiberoptiske forbindelser og fejl i telekommunikationsnetv\u00e6rket.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,1,0\"><b data-path-to-node=\"5,1,0\" data-index-in-node=\"0\">Cyberh\u00e6ndelser:<\/b> DDoS-angreb i stor skala, der overskrider netv\u00e6rkskapaciteten, spredning af hidtil ukendt malware (<i data-path-to-node=\"5,1,0\" data-index-in-node=\"140\">zero-day exploits<\/i>) og cyberterrorisme.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,2,0\"><b data-path-to-node=\"5,2,0\" data-index-in-node=\"0\">Fejl fra tredjepart:<\/b> Svigt eller insolvens hos leverand\u00f8rer, som Digi Company er afh\u00e6ngig af (herunder upstream-netv\u00e6rksudbydere, datacentre og softwarelicensgivere).<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"5,3,0\"><b data-path-to-node=\"5,3,0\" data-index-in-node=\"0\">Katastrofer og regering:<\/b> Brand, eksplosioner, oversv\u00f8mmelser, krig, opr\u00f8r, strejker, pandemier samt statslige tvangsforanstaltninger eller retskendelser, der hindrer normal forretningsdrift.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">15.3 Opl\u00f8sning i tilf\u00e6lde af l\u00e6ngerevarende force majeure<\/b> Hvis force majeure-situationen overskrider en sammenh\u00e6ngende periode p\u00e5 tredive (30) kalenderdage, har begge parter ret til at opsige aftalen skriftligt for fremtiden. I s\u00e5 fald vil der ikke v\u00e6re nogen tilbagebetaling af allerede forudbetalte midler, da force majeure-situationen har forhindret udf\u00f8relsen af tjenesten uden Digi Companys skyld.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"7\"><b data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"0\">15.4 Klausul om vanskelige forhold<\/b> Hvis \u00e6ndrede omst\u00e6ndigheder g\u00f8r opfyldelsen af aftalen urimeligt byrdefuld for Digi Company (uden streng force majeure, s\u00e5som ekstreme stigninger i energi- eller licensafgifter), skal parterne handle i god tro for at genforhandle de kontraktlige vilk\u00e5r. Hvis der ikke opn\u00e5s enighed, har Digi Company ret til at afbryde tjenesten med fjorten (14) dages varsel.<\/p>\n<h3 data-path-to-node=\"3\">Artikel 16: G\u00e6ldende lov, jurisdiktion og tvistbil\u00e6ggelse<\/h3>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">16.1 Lovvalg<\/b> I alle juridiske forhold mellem Digi Company og kunden, herunder indg\u00e5else, udf\u00f8relse og fortolkning af aftalen, er det kun <b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"174\">Belgisk lov<\/b> g\u00e6ldende. Anvendelsen af Wiener k\u00f8beloven (CISG) er udtrykkeligt udelukket.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">16.2 Forpligtelse til mindelig l\u00f8sning og m\u00e6gling<\/b> I tilf\u00e6lde af en tvist forpligter parterne sig til at g\u00f8re den n\u00f8dvendige indsats for at n\u00e5 frem til en mindelig l\u00f8sning.<\/p>\n<ul data-path-to-node=\"6\">\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,0,0\">Bortset fra inddrivelse af ubestridte krav vil parterne s\u00f8ge at l\u00f8se enhver tvist gennem m\u00e6gling af en m\u00e6gler, der er godkendt af Federal Mediation Commission.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,1,0\">Omkostningerne til m\u00e6gling afholdes af parterne med lige store dele, medmindre andet er aftalt.<\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p data-path-to-node=\"6,2,0\">F\u00f8rst n\u00e5r m\u00e6gleren har konstateret, at m\u00e6glingen er sl\u00e5et fejl, er vejen til retten \u00e5ben.<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p data-path-to-node=\"7\"><b data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"0\">16.3 Territorial jurisdiktion (jurisdiktion)<\/b> Medmindre andet kr\u00e6ves i henhold til ufravigelig lovgivning (f.eks. i tilf\u00e6lde af specifik forbrugerbeskyttelse), skal alle tvister, der opst\u00e5r som f\u00f8lge af eller i forbindelse med aftalen, falde ind under den eksklusive jurisdiktion for <b data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"279\">Domstole i distriktet Gent (Belgien)<\/b>.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"8\"><b data-path-to-node=\"8\" data-index-in-node=\"0\">16.4 Forbrugerbeskyttelse og ODR-platform<\/b> Hvis kunden er en forbruger, der er bosiddende i Den Europ\u00e6iske Union, har den ret til at indbringe tvisten for retten p\u00e5 sin egen bop\u00e6l. Derudover kan forbrugeren bruge den europ\u00e6iske platform for online tvistbil\u00e6ggelse (ODR) via: <a class=\"ng-star-inserted\" href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-hveid=\"0\" data-ved=\"0CAAQ_4QMahgKEwiM8tXdwJ-TAxUAAAAAHQAAAAAQvwM\">http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/<\/a>.<\/p>\n<p data-path-to-node=\"9\"><b data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"0\">16.5 Delbarhed (<i data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"19\">Frelsesklausul<\/i>)<\/b> Hvis en bestemmelse i disse generelle vilk\u00e5r og betingelser viser sig at v\u00e6re ugyldig eller ikke kan h\u00e5ndh\u00e6ves, skal dette ikke p\u00e5virke gyldigheden og h\u00e5ndh\u00e6velsen af de resterende bestemmelser. Parterne forpligter sig til at erstatte den p\u00e5g\u00e6ldende bestemmelse med en gyldig bestemmelse, der kommer s\u00e5 t\u00e6t som muligt p\u00e5 parternes oprindelige hensigt.<\/p>\n<\/div>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:list {\"ordered\":true} --><\/p>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-df63ad1 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"df63ad1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Der tages forbehold for trykfejl i disse vilk\u00e5r og betingelser.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><!-- wp:list {\"ordered\":true} --><\/p>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6cbedaf elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"6cbedaf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Senest \u00e6ndret: 8. marts 2025<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Algemene Voorwaarden Artikel 1: Begripsomschrijvingen en Definities In deze Algemene Voorwaarden, alsmede in alle daarmee samenhangende rechtsbetrekkingen, worden de navolgende begrippen met een hoofdletter aangeduid en gedefinieerd als volgt: 1.1 Digi Company: De rechtspersoon naar Belgisch recht, ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) onder het ondernemingsnummer 0749.684.888, houdende de commerci\u00eble benaming \u201cDigi Hosting\u201d, zijnde [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":18254,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3935","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/digi.hosting\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3935","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/digi.hosting\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/digi.hosting\/da\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/digi.hosting\/da\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/digi.hosting\/da\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3935"}],"version-history":[{"count":121,"href":"https:\/\/digi.hosting\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3935\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22620,"href":"https:\/\/digi.hosting\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3935\/revisions\/22620"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/digi.hosting\/da\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18254"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/digi.hosting\/da\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3935"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}